США и Израиль готовят план возобновления полномасштабной войны против Ирана: инсайд NYT«Эй, хамбал, чего ты хочешь?»: Кочарян обратился к ПашинянуЭксклюзивная запись: В Армавире студентов принудительно сгоняют на митинг ПашинянаМы не участвуем в премьер-министрской гонке, у нас даже нет кандидата: МарукянВ Армении переименуют Министерство высокотехнологичной промышленности: в название добавят ИИЕвровидение-2026: Армения не прошла в гранд-финал8 лет обмана и экономического регресса АрменииАрмения прощается с легендой: ушел из жизни народный артист Николай ЦатурянПашинян назвал Самвела Карапетяна «безмозглым шпионом», впал в истерику и сорвался на крик
Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
Сообщений: 20
• Страница 2 из 2 • 1, 2
Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
Каждый из нас читал наизусть ее вдохновенное «Хоск им вордун»( ԽՈՍՔ ԻՄ ՈՐԴՈՒՆ),(«Слово сыну»). В каждый дом входила она своими сокровенными строками, в каждое сердце людское… Сердце армянское, русское, cердце человека любой другой национальности, открытого к восприятию культуры древнего, многострадального и многопечального, но и наделенного многими талантами народа армянского, душой, совестью, голосом, выразителем светлых чаяний и славной дочерью которого была она…...

Армине (Автор темы)- Супермодератор

Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
Ореховое дерево
Армянам за рубежом
Мой древний народ, мой мудрый народ,
С ореховым деревом ты сравним:
Ты в мира саду, средь горных высот,
Рос в самом конце, под ветром сухим.
Так мало земли под стволом твоим,
И так распростерты руки ветвей,
Что падали век за веком вдали
Плоды, вскормленные кровью твоей,
На пыльные тропы чужой земли...
Армянам за рубежом
Мой древний народ, мой мудрый народ,
С ореховым деревом ты сравним:
Ты в мира саду, средь горных высот,
Рос в самом конце, под ветром сухим.
Так мало земли под стволом твоим,
И так распростерты руки ветвей,
Что падали век за веком вдали
Плоды, вскормленные кровью твоей,
На пыльные тропы чужой земли...

Армине (Автор темы)- Супермодератор

Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
в народе, да и некоторые писатели тоже, говорили, что она большинство своих стихов украла у своего бывшего мужа, у Шираза
Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
Ереко нвирвац Сильва Капутикянин
"ИТАР ТАСС"
(Ес эстех верчн ем)
"ИТАР ТАСС"
(Ес эстех верчн ем)

Никогда не отказывайся от своей мечты... "Когда чего-нибудь очень сильно захочешь, вся вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось.

Meriko- Ночь

Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
Gisher писал(а):большинство своих стихов украла у своего бывшего мужа, у Шираза
уже доказано
мне вообще не нравится ее поэзия.
Oпять эти чёртовы бабочки в животе!Плохой знак.
-у тебя болит живот?
-с чего ты взял?
-ты держишься за него!
-да нет,опять эти бабочки.Очень сильно болит живот,наверное,так умирают мои бабочки...
-у тебя болит живот?
-с чего ты взял?
-ты держишься за него!
-да нет,опять эти бабочки.Очень сильно болит живот,наверное,так умирают мои бабочки...

Mur-mur- Активный участник

Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
* * *
Идёшь ты мимо дома моего,
Такой холодный и чужой такой,
А я ищу тебя лишь одного
В чужом дому с надеждой и тоской.
Кому попало на своём пути
Меня готов ты выдать каждый миг…
Трепещет имя на устах моих,
Но вслух его боюсь произнести.
Твоя душа – гостиница, мой друг,
Легко войдёт и выйдет человек.
Как в крепости, в душе моей навек
Закрылся ты, в неё ворвавшись вдруг.
Порой тебе завидую до слёз,
Собой недовольства не тая,
Что в жизни встретить довелось
Любовь тебе такую, как моя.
Идёшь ты мимо дома моего,
Такой холодный и чужой такой,
А я ищу тебя лишь одного
В чужом дому с надеждой и тоской.
Кому попало на своём пути
Меня готов ты выдать каждый миг…
Трепещет имя на устах моих,
Но вслух его боюсь произнести.
Твоя душа – гостиница, мой друг,
Легко войдёт и выйдет человек.
Как в крепости, в душе моей навек
Закрылся ты, в неё ворвавшись вдруг.
Порой тебе завидую до слёз,
Собой недовольства не тая,
Что в жизни встретить довелось
Любовь тебе такую, как моя.

Армине (Автор темы)- Супермодератор

Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
* * *
Не заставь меня плакать, – я плакала много, любимый.
И не думай напрасно, что я холодна и надменна.
Мне изранили сердце, и в шрамах оно постепенно
Отвердело, но больно ему от ожога, любимый.
Безоглядно я шла, доверялась открыто и прямо,
Но как часто встречала я с горечью неодолимой
Камень вместо сердец, я же верила в сердце упрямо.
Нелегко мне досталась прямая дорога, любимый.
Мне бы тихо уснуть, по-ребячьи склонясь головою
На колени твои – отдохнуть от тоски нестерпимой.
Тайный свет сбереги, озаряющий сердце живое –
Вечереет мой день, уже ночь на пороге, любимый.
Не заставь меня плакать, – я плакала много, любимый.
И не думай напрасно, что я холодна и надменна.
Мне изранили сердце, и в шрамах оно постепенно
Отвердело, но больно ему от ожога, любимый.
Безоглядно я шла, доверялась открыто и прямо,
Но как часто встречала я с горечью неодолимой
Камень вместо сердец, я же верила в сердце упрямо.
Нелегко мне досталась прямая дорога, любимый.
Мне бы тихо уснуть, по-ребячьи склонясь головою
На колени твои – отдохнуть от тоски нестерпимой.
Тайный свет сбереги, озаряющий сердце живое –
Вечереет мой день, уже ночь на пороге, любимый.

Армине (Автор темы)- Супермодератор

Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
* * *
Нет, я видеть тебя не хочу!
Если очи станут искать –
Веки темные опущу.
А язык мой тебя назовет –
Я зубами его прикушу:
"Замолчи, не шепчи, сумасброд!"
Ну а если из сердца крик?
Если сердце начнет тебя звать?
Как унять мне сердца язык?
Как язык мне сердца унять?
Нет, я видеть тебя не хочу!
Если очи станут искать –
Веки темные опущу.
А язык мой тебя назовет –
Я зубами его прикушу:
"Замолчи, не шепчи, сумасброд!"
Ну а если из сердца крик?
Если сердце начнет тебя звать?
Как унять мне сердца язык?
Как язык мне сердца унять?

Армине (Автор темы)- Супермодератор

Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
* * *
Ушел…
Но знаю всей душою –
Нам друг от друга не уйти.
Я знаю, я всегда с тобою,-
Я перекрою все пути!
Я – дом твой, я – твоя дорога,
Ты ходишь с именем моим.
В тебе меня настолько много,
Что нету места там другим.
И сколько б женских глаз ни встретил –
Мои глаза увидишь в них.
Я для тебя одна на свете,
И тут не может быть других.
И чьи б ни слышал голоса ты –
Услышишь в них меня одну.
Коснусь тебя ветвями сада,
Глазами полночи взгляну.
Когда домой вернешься поздно,
Ты снова вспомнишь обо мне.
Я стану дымом папиросным,
Я стану звездами в окне.
Через любые километры
До сердца сердцем дотянусь.
В окно влечу я нежным ветром.
Закроешь – бурею ворвусь!
Есть у любви своя отвага!
Влетев в твой дом, в твой мир, в твой быт,
Смешаю все твои бумаги,
Всю жизнь смешаю может быть…
Не смеешь ты меня забыть!
Ушел…
Но знаю всей душою –
Нам друг от друга не уйти.
Я знаю, я всегда с тобою,-
Я перекрою все пути!
Я – дом твой, я – твоя дорога,
Ты ходишь с именем моим.
В тебе меня настолько много,
Что нету места там другим.
И сколько б женских глаз ни встретил –
Мои глаза увидишь в них.
Я для тебя одна на свете,
И тут не может быть других.
И чьи б ни слышал голоса ты –
Услышишь в них меня одну.
Коснусь тебя ветвями сада,
Глазами полночи взгляну.
Когда домой вернешься поздно,
Ты снова вспомнишь обо мне.
Я стану дымом папиросным,
Я стану звездами в окне.
Через любые километры
До сердца сердцем дотянусь.
В окно влечу я нежным ветром.
Закроешь – бурею ворвусь!
Есть у любви своя отвага!
Влетев в твой дом, в твой мир, в твой быт,
Смешаю все твои бумаги,
Всю жизнь смешаю может быть…
Не смеешь ты меня забыть!

Армине (Автор темы)- Супермодератор

Сильва (Сирвард) Барунаковна Капутикян
Вечер
Слежу в одиночестве
За угасанием дня…
Мой сын и внучата мои далеко от меня.
А времени ход так безжалостно неумолим,
Что ныне они непричастны к тревогам моим.
Однако наполнили дом мой всему вопреки
Живым многозвучьем и юноши и старики.
И чувствую сердцем, едва лишь взгляну я вокруг —
Объятья их взоров и нежность протянутых рук.
Я, женщина, так и не стала кому-то женой,
Семейное счастье меня обошло стороной.
Но людям — не мужу — я сердце свое отдала,
По ласке тоскующим, ждущим любви и тепла.
Народ мой — очаг, разгоняющий холод и тьму, —
Огонь свой и песни свои я вручила ему…
В нем пламя живое живет, не сгорает дотла:
Его сберегла моей жизни сожженной зола.
Очаг мой — Армения, ты мой дом и семья…
Спасибо! Сиротства с тобою не чувствую я.
Спасибо за то, что спасла, не позволив пропасть,
И жар мой душевный, и женскую силу, и страсть.
Слежу в одиночестве
За угасанием дня…
Мой сын и внучата мои далеко от меня.
А времени ход так безжалостно неумолим,
Что ныне они непричастны к тревогам моим.
Однако наполнили дом мой всему вопреки
Живым многозвучьем и юноши и старики.
И чувствую сердцем, едва лишь взгляну я вокруг —
Объятья их взоров и нежность протянутых рук.
Я, женщина, так и не стала кому-то женой,
Семейное счастье меня обошло стороной.
Но людям — не мужу — я сердце свое отдала,
По ласке тоскующим, ждущим любви и тепла.
Народ мой — очаг, разгоняющий холод и тьму, —
Огонь свой и песни свои я вручила ему…
В нем пламя живое живет, не сгорает дотла:
Его сберегла моей жизни сожженной зола.
Очаг мой — Армения, ты мой дом и семья…
Спасибо! Сиротства с тобою не чувствую я.
Спасибо за то, что спасла, не позволив пропасть,
И жар мой душевный, и женскую силу, и страсть.

Армине (Автор темы)- Супермодератор

Сообщений: 20
• Страница 2 из 2 • 1, 2
Вернуться в Армянская литература