СТАНЬ VIP
Архиепископ Микаел Аджапахян ответил ПашинянуThe Washington Post сообщает, что европейские разведывательные службы получили документ, содержащий жёсткие переговорные требования РоссииСамвел Карапетян возглавил новую партию Сильная АрменияВладимир Зеленский выступил с предложением о «перемирии в небе и на море», а также выразил сожаление по поводу инцидента, произошедшего во время его встречи с Дональдом ТрампомТрамп заявил, что ранее Зеленский, похоже, не стремился к миру в Украине, но теперь изменил свою позицию и согласилсяПутин заявил, что главная цель — как можно быстрее нанести окончательное поражение противнику

Переводы Армянский - Русский

Библиотека форумчан

Переводы Армянский - Русский

Сообщение grqo » 13 июл 2010, 11:38

YaRik проблема не с переводом а с моралью - оставить человека в неведении что не понимаете по арм. - ведь если б знали - не обяснились бы на армянском..
вам кажетса весело от того что вам пишут - но ей вряд ли понравитса опубликовать сообшения обрашенные лично вам.. а что если напишет что то интимное - и вы не понимая смысла - по привичке напишете на форуме ?
" YA ZERKALO OTRAJAYUSHEE TEBYA SAMOGO, YA OTVECHAYUSHEE TEBE - EXO TVOYO "
Аватара пользователя
grqo
Активный участник
Активный участник

Переводы Армянский - Русский

Сообщение YaRik » 13 июл 2010, 16:22

да блиин, вы не понимаите! мы общаемся с ней на русском, но просто она иногда пишет по армянски, и мне же нужно 3нать что это о3на4ает!:-)и если это даже будет что-то интимное, то ни4его страшного в этом нет, не беспокойтесь! или просто я вам уже надоел???????так и скажите)))
Аватара пользователя
YaRik
Почетный гость
Почетный гость

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Берёза » 13 июл 2010, 16:27

Если иногда пишет на армянском, не легче у нее и спросить смысл слов? Выходит, она не знает, что вы дурачите?)
А что касается "надоел", то навряд ли=) нам не трудно...
Берёза
Полуночник
Полуночник

Переводы Армянский - Русский

Сообщение YaRik » 13 июл 2010, 23:46

не лехче)) просто я ей ска3ал что шарю маленько в этом)) ну так вот, если не сложно, то переведите пли3 es u du unenk mi cankucun..

3аранее спс))
Аватара пользователя
YaRik
Почетный гость
Почетный гость

Переводы Армянский - Русский

Сообщение The Joker » 14 июл 2010, 08:58

YaRik писал(а):es u du unenk mi cankucun..


у меня и у тебя есть одно желание......
Аватара пользователя
The Joker
забанен

Переводы Армянский - Русский

Сообщение YaRik » 18 июл 2010, 14:35

ДРУЗЬЯ!!!

ev a4kers pagumem, ko demk misht tesnumem, du im kyanki eraznes, du im hamar miaknes, kes noric asumem.. ara!! es kes sirumeееm!!
Аватара пользователя
YaRik
Почетный гость
Почетный гость

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Vard » 18 июл 2010, 18:28

YaRik писал(а):ev a4kers pagumem, ko demk misht tesnumem, du im kyanki eraznes, du im hamar miaknes, kes noric asumem.. ara!! es kes sirumeееm!!

ПЕРЕВОД: И закрываю глаза, твой облик всегда вижу, ты сон в моей Жизни, ты единственный для меня, тебе опять говорю.. парень!! я тебя люблю!!
Аватара пользователя
Vard
Супермодератор
Супермодератор

Переводы Армянский - Русский

Сообщение YaRik » 18 июл 2010, 20:28

от души, братан))
Аватара пользователя
YaRik
Почетный гость
Почетный гость

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Ruslana » 18 июл 2010, 20:38

Vard
Вард, мне сначала показалось, что опечатка, но нет тебя уже два раза назвали "братан" :lol:
Аватара пользователя
Ruslana
Супермодератор
Супермодератор

Переводы Армянский - Русский

Сообщение Vard » 18 июл 2010, 20:51

Ruslana
:lol: что-же поделать Варт джан, не убить же за это :lol: ааа, знаю, перестану переводить :lol:
думаю просто по дружески пишет) или не заметил "Пол: женский" )

меня двоюродный брат тоже называет "ахперссс)", по этому и тут как-то спокойно восприняла)
p.s. может мне стоит призадуматься, с чего вдруг они ко мне так обращаются? :67: :lol:
Аватара пользователя
Vard
Супермодератор
Супермодератор



Вернуться в Литература